Ondervraagd: M.J. Arlidge (Nederlandse vertaling)
Thrillerlezers 14 mei 2016
Wie is M.J. Arlidge? Kun je jezelf beschrijven in vijf woorden?
Wie is Matt Arlidge? Een liefhebber van duistere werelden.
 
Iene Miene Mutte was een enorm succes. Had je gehoopt of überhaupt gedacht dat je boeken zo succesvol zouden zijn? Hoe heb je dit gevierd?
Nee, ik was uitermate verrast door het succes van Iene Miene Mutte. Wanneer je je eerste boek aan het schrijven bent, kun je alleen maar denken ‘hoe ga ik dit uitgegeven?’. En dan hoop je dat er wat mensen zijn die het wellicht een leuk boek vinden. Maar ik heb enorm geluk gehad en nu wordt het verkocht in meer dan dertig landen. Het is een enorme kick om te weten dat er mensen zijn die mijn boek lezen Nederland, Frankrijk, Zweden, Amerika etc.
 
Er zijn nogal wat auteurs die voor de televisie hebben geschreven voordat ze een boek schreven (bijvoorbeeld Stefan Ahnhem). Waarom die ommekeer? Wat was er zo aantrekkelijk aan het schrijven van een boek of is het iets wat je altijd al had willen doen?
Ik heb altijd al willen schrijven maar ik durfde niet echt. Dus ik werd editor en producer, want dat kwam behoorlijk in de buurt van wat ik wilde doen. Maar ik had nog steeds de kriebels om te gaan schrijven, dus ik schreef een boek. Het geweldige aan het schrijven van een boek is dat je dat in het geheim kunt doen. Zelfs mijn vrouw had het nog niet gelezen toen ik het naar uitgeverijen begon te versturen. Ik vind het geweldig om voor beide media – boeken en televisie – te schrijven, maar je hebt veel meer controle over je creativiteit als je een boek schrijft, daarom trekt me dat juist zo aan.
 
Wat zou je ervan vinden als er van je boeken een tv-serie gemaakt zou worden? Zou je dan het script zelf willen schrijven? Wie zou je jouw personages willen laten spelen?
Als je het mij vraagt, lenen de Helen Grace boeken zich enorm voor televisie. Ik zou het niet per sé zelf willen schrijven; ik heb elk verhaal al eens geschreven. De BBC is op dit moment bezig met de boeken – het idee is dat Charlotte Gainsbourg misschien de hoofdrol zal gaan spelen. We zullen zien….
 
Je boeken zijn vertaald. Zelf lees ik het liefst boeken in het Engels als dat de originele taal is. Ben je niet bang dat er iets van het verhaal verloren gaat bij het vertalen?
Goed dat je in het Engels leest! En ja, je hebt een punt dat soms dingen verloren gaan na de vertaling, maar voor mij is het het belangrijkste dat zoveel mogelijk mensen de boeken kunnen lezen, dus vertaling is een noodzaak.
 
Heb je een exemplaar van elke buitenlandse editie? Welke vind je het vreemdst?
Ja, ik heb een exemplaar van alle edities. Ik vind ze allemaal even geweldig, hoe vreemd ze ook zijn. De Koreaanse versie van Eeny Meeny was de coolste, heel minimaal met de loop van een pistool op je gericht. De vreemdste komen meestal uit Oost-Europa, knalroze covers bijvoorbeeld. Mijn favoriet is de Poolse versie waarvan de titel betekent ‘Iene, Miene, Dood’. Het is echt een rijmpje dat in Polen door kinderen gezongen wordt!
 
Hoe kwam je op Helen Grace? Waarom heb je gekozen voor een vrouwelijke hoofdpersoon? Is ze gebaseerd op iemand die je kent?
Ik las destijds de boeken van Stieg Larsson en ik denk dat Lisbeth Salander invloed heeft gehad op het bedenken van Helen Grace. Ik hou van ongewone, niet-doorsnee personages en ik was vastberaden wat betreft Helen, dat ze niet de standaard cliché rechercheur zou worden met een alcoholprobleem of een mislukt huwelijk. Helen drinkt geen alcohol, zal waarschijnlijk nooit trouwen en is verslaafd aan pijn!
 
Ze is nogal een ‘type’ met veel demonen, oude en nieuwe. Waarom heb je gekozen voor deze bepaalde uitlaatklep voor Helen? Waarom laat je haar niet gewoon een eind hardlopen ofzo?
Omdat hardlopen gewoon een beetje saai is! Hoe meer de serie vordert, zal Helen leren om op andere manieren met haar demonen om te gaan, maar er is niets dat de endorfines beter vrij laat komen dan gecontroleerde pijn!
Het zesde boek met Helen zal later dit jaar verschijnen (Hide and seek). Dat zijn nogal wat boeken in een hele korte tijd en ik heb begrepen dat er nog meer komen. Ben je niet bang dat jij of je lezers genoeg van Helen zullen krijgen?
Dat is altijd een risico, maar tot nu toe lijken er alleen maar fans van haar bij te komen en ik vind het geweldig om over haar te schrijven. Dat gaat vrijwel vanzelf, alsof ik weet wat ze denkt en voelt wanneer dan ook. Lang leve Helen!
 
Hoe schrijf je? Ergens waar het stil is of heb je keiharde muziek aan?
Ik hou ervan om te variëren, maar ik vind het leuk om te werken in een openbare gelegenheid met harde muziek op mijn iPod. Ik hou van klassieke muziek en dan vooral van kerkmuziek. Het is zo creepy. Muziek of geen muziek, het belangrijkste is hard en snel werken. Ik schrijf van maandag tot en met vrijdag van 9 uur ‘s ochtends tot 6 uur ‘s avonds, net een gewone baan!
 
Lees je zelf veel? Wie is je favoriete schrijver? Heb je een favoriet boek?
Ja ik lees veel, vooral veel thrillers en geschiedenisboeken. Mijn favoriete thrillerschrijvers zijn Thomas Harris, Stieg Larsson en vooral Patricia Highsmith. Haar kijk op de wereld is uniek en volgens mij heeft zij nog nooit een slecht boek geschreven.
 
Ik hoop dat deze antwoorden voldoende zijn. Misschien zie ik je in juni wanneer ik in Amsterdam ben!
 
Hartelijke groeten,
 
Matt.

Your comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *